<code id="anr7o"><object id="anr7o"><s id="anr7o"></s></object></code>
      <mark id="anr7o"></mark>

      快速鏈接

      當前位置: 首頁>>信息中心>>文院新聞>>正文

      桂子山人文論壇第286期: 吳笛教授談西方十四行詩的生成語境、文化淵源及其發展演變

      發布日期:2020-06-30 10:53  作者:李順鵬  點擊:

      (通訊員:李順鵬)2020年6月28日上午,浙江大學世界文學與比較文學研究所所長、中國中外語言文化比較學會會長、浙江省比較文學與外國文學學會會長吳笛教授接受《外國文學研究》編輯部的邀請,做客華中師范大學文學院主辦的桂子山人文論壇,在線上為參加論壇的師生作了一場題為“西方十四行詩的生成語境、文化淵源及其發展演變”的學術講座。講座由《外國文學研究》雜志主編蘇暉教授主持,華中師大外國語學院院長羅良功教授、文學院楊建教授、劉兮穎副教授、劉云飛博士及華中師大校內外的眾多師生參加了此次講座。

      吳笛教授長期致力于英美詩歌、俄羅斯詩歌和文學翻譯方面的研究,主持了國家社科基金重大項目“外國文學經典生成與傳播研究”、國家社科基金項目“英國玄學派詩歌研究”,出版了《英國玄學派詩歌研究》《哈代新論》《外國文學經典生成與傳播》等十多種學術著作、《苔絲》《雪萊抒情詩全集》等數十種譯著,以及六十多種外國文學類編著。吳笛教授曾作為富布萊特訪問學者赴斯坦福大學訪學,現任浙江大學世界文學跨學科研究中心副主任、A&HCI收錄期刊《文學跨學科研究》副主編、中國外國文學學會英國文學分會副會長,兼任國家社科基金學科評審組專家。

      講座伊始,吳笛教授指出,十四行詩是流傳于世界文壇的重要詩體,也是眾多文學經典的載體,是具有旺盛生命力的、最為重要的詩體之一。吳笛教授進而提出問題:作為一種重要詩體,十四行詩起源于何時何地?為誰首創?針對這一問題,吳笛教授首先對學界的數種觀點進行了質疑,如對認為彼特拉克首創了十四行詩的反駁,因為但丁在詩集《新生》中先于彼特拉克使用了十四行詩的詩體。然而,但丁也并非十四行詩的首創者,一些學者根據研究提出了自己的結論,如斯皮勒認為十四行詩起源于1230年的意大利南部地區,克倫亨斯認為十四行詩由意大利詩人賈科莫·達·倫蒂諾于1220年前后創立,法國學者阿瑟利諾認為十四行詩產生于法國,中國學者楊憲益先生則推論十四行詩產生于唐朝。

      對于十四行詩的首創問題,吳笛教授從文化語境和社會語境兩個方面進行論述。首先是文化語境。由于拉丁語和意大利語之間緊密的聯系,就應關注古羅馬的拉丁語和詩歌,基于此,對十四行詩的研究就必須關注古羅馬的八行詩和六行詩。吳笛教授指出,八行詩和六行詩稍稍先于十四行詩產生,并影響了十四行詩在形式方面的生成和發展,而十四行詩的流行和普及又促進了八行詩和六行詩的興盛,而將八行詩和六行詩結合在一起變成十四行詩的行為并不需要過多的努力。吳笛教授因此指出,這便是十四行詩在古羅馬的文化淵源。其次是社會語境。古羅馬時期,由于奧古斯都等人的大力提倡以及個人意識的萌芽,抒情詩得到了推崇和發展,出現了卡圖盧斯等抒情詩人,而十四行詩就和抒情詩聯系緊密。從敘述角度來看,十四行詩使用的也是第一人稱,因此十四行詩、八行詩和六行詩詩體都適合對個人意識和個人情感進行表達。在之后的中世紀前中期,十四行詩隨著教會對個人意識表達、抒情詩的壓制而逐漸衰落,直到中世紀后期,十四行詩才重新煥發活力?;趯鬟_個人意識的需要,文藝復興時期的意大利詩人必然將自己的視線轉向具有現實主義和人文主義萌芽的古希臘和古羅馬。吳笛教授立論,十四行詩并非起源于向古希臘、古羅馬學習的文藝復興時期,而是起源于古羅馬。古羅馬時期就已經出現了十四行詩,只是那時它還沒有特定的名稱。

      在詳細探討了十四行詩的首創問題之后,吳笛教授進一步分析了十四行詩的初始生成及其發展演變問題。首先是初始生成問題。吳笛教授指出,古羅馬詩人卡圖盧斯是對十四行詩作出重要貢獻的第一人,在其作品《歌集》中,有著大量的構成十四行詩不可缺少的組成部分,即八行詩和六行詩,甚至十四行詩也偶有分布。吳笛教授認為,卡圖盧斯作為十四行詩的首創者是毫無疑問的,但卡圖盧斯對十四行詩的貢獻遠不止這些,簡單來說,他的貢獻體現在四個方面:一是詩的音節要素中的“十一音節率”的首創;二是八行詩、六行詩、十四行詩等具體詩體的運用;三是詩的基本主題的確定;四是詩中體現了自傳性和敘事性。

      吳笛教授還就十四行詩的發展演變問題進行了闡述,梳理了十四行詩自古羅馬誕生以來的演變。十四行詩在中世紀前中期停滯不前,中世紀后期才得以流傳開來,13、14世紀盛行于意大利,代表作家是但丁。隨著文藝復興運動的蓬勃發展,十四行詩這一藝術形式開始在意大利以外的地區傳播,最早流傳的國家是法國,代表作家是龍薩。直到19世紀,十四行詩依然廣為流傳,代表人物有華茲華斯、拜倫、雪萊、濟慈、波德萊爾、普希金等。20世紀的十四行詩幾乎傳至歐美所有國家和地區,奧登、葉芝、聶魯達、龐德等一大批詩人都用十四行詩體進行過創作。當代美國詩壇中仍不乏對十四行詩青睞有加的詩人,如詹姆斯·賴特、麗塔·達夫等。

      吳笛教授總結道,十四行詩產生于古羅馬,其首創者是卡圖盧斯,而意大利十四行詩的繁榮是這一詩體在傳播階段的演變和衍生因素,之后數個世紀中,十四行詩在世界各地的發展同樣是其傳播和衍生因素的延伸。十四行詩這一古老而經典的詩體歷經滄桑,經過長時間的傳播和錘煉,已經得到文學界的認可,它曾經造就了一大批著名的詩壇巨匠,同時也在當今時代大放異彩。對于如此重要的藝術形式,對其生成源頭的考證應該是不可忽略的,對卡圖盧斯的貢獻也應充分肯定。

      講座的提問交流環節氣氛活躍,楊建教授提出,十四行詩除了對傳統的繼承以外,是否有外來的影響因素這個問題。吳笛教授首先指出了西方十四行詩和中國古代十四行詩的關系,他認為,要判斷東方文化對十四行詩的演變是否起了作用,還需更進一步的考證性研究。羅良功教授呼應了吳笛教授的陳述,認為當代詩人運用諸如十四行詩等古老的詩體這一現象背后的原因值得探討。

      蘇暉教授最后總結道,吳笛教授的講座細致深入地闡述了十四行詩的源頭、生成語境及發展演變問題,無論是從學術觀點還是從研究方法和路徑方面,都使人深受啟發。首先,從研究視角而言,吳老師的講座啟示我們可以跳出文本研究的局限,從文學發生的文化語境和社會語境出發去研究經典作品,從而得出新的結論。其次,吳老師的講座使我們對于文學經典有了新的認識,即文學的經典化是一個動態的歷史過程,對經典的探究和闡釋史是文學不斷深化的發展史,這也為未來的學術研究和教學提出了新的課題。第三,吳老師對學術問題的深入探究精神也非常值得敬佩!雖然學界一般都認為十四行詩的鼻祖是彼特拉克,但吳老師的研究正是從大家取得共識的觀點出發,通過對從古羅馬、到中世紀再到文藝復興時期不同詩人的詩歌創作的剝繭抽絲、追本溯源、追根究底的研究,得出了創造性的結論。這為后來者從事文學研究作出了示范。


      下一條:“所愿君歸去,芳華如初年”——古代文學、古典文獻學 黨支部畢業生云上歡送,笑敘離情

      關閉

      十分彩